|
[ 37] X51.ORG : 世界で最も翻訳が難しい単語はコンゴの「ilunga」
[引用サイト] http://x51.org/x/04/06/2611.php
【BBC】この度、言語学者凡そ1000人を対象に行われた調査にて”世界の翻訳が難しい言葉(単語)”を集計した結果、最も翻訳が難しい言葉はコンゴ南東部で用いられるチルーバ語の「ilunga」であると確認されたとのこと。この「ilunga」は「一度目はどんな悪口でも許し、二度目には我慢し、三度目は決して許さない人物」を意味するという。これは一見理解しやすいように聞こえるが、言語学者達の見解によれば、この言葉が最も翻訳が難解な言葉であるとしている。また「ilunga」に続く第二位の言葉はイディッシュ(ドイツ語をベースしつつヘブライ語、スラヴ語を交えた東欧のユダヤ系言語)における「shlimazi」で、この言葉は「慢性的に不幸な人」を意味している。また第三位は日本の関西弁における「Naa」で、これは、誰かに同調するか、あるいは発言を強調する際に用いられる言葉である(としている)。 また今回の調査を行った英国のToday Translations社(多言語翻訳専門企業)代表ジャルガ・ジリンスキニさんによれば、一見するとこれら上位の言葉の定義は非常に明確であり、理解しやすいように思えるものの、いざ、これらの言葉をそれぞれ自分たちの言語と合わせて用いようとする際に大きな問題が発生すると話している。 「こうした言葉に当たった際、普通はまず辞書を引いて、、意味を調べるでしょう。しかし最も重要なのは、それらの語がいずれも強く文化的経験、、そして文化的な語勢に依存しているという点です。」 またこうした難解な意味を持つ言葉は同時通訳者にとっても、いたずらに説明に時間がかかる悩みの種であり、政治やビジネス、スポーツなどの文脈で用いられる専門的なジャーゴンも同様であるとしている。 またジリンスキニさんは個人的にクリケット用語の「googly」という言葉(レッグ・ブレークと見せかけたオフ・ブレーク、を意味する)が嫌いであるとし、「しかしそもそもほとんどの人々はクリケット自体知らないですからね、ナー(Naa)」と語っている。 【参考2】メールのトラブル原因、「言葉の行き違い」がトップ | [AMAZON] ロスト・イン・トランスレーション X51.orgさんによると世界で最も翻訳が難しい単語はタイトルどおりコンゴの「ilunga」だそうです。 普段はあまりネタを見つけられないので、こういうBlogはなかなか書けないんですが、ちょっと良いネタを見つけましたので、リンク張っておきます。 X51.ORGによると、世界で最も翻訳が難しい単語はコンゴ南東部で用いられるチルーバ語の「ilunga」という言葉らしい。 難解な新潟弁を披露いたします。 「うわぃやれー! おめさんの部屋、ひゃんで、きったねねっけー!ゴミべちゃってきてやろけ〜?」 訳:うわぁ、君の部屋は非常に汚いなあ。ゴミを捨ててきてやろうか? いずれ和訳の際にはこんな単語すっ飛ばして勝手に意訳しまくります。元の設計図に「透視図」とあっても「内部図解」のほうが通じやすいもんドイツ語和訳。いやあくまで僕の勝手だけど。 言葉と文化の話題で思い出したんですが、モンゴル語には、馬の毛色、年齢、性別、毛の部分的特徴など細かな分類ごとに異なる単語がある一方で、花はどんな種類でも「花」という呼び名しかないときいたんですが、本当なんでしょうか? 前ニュースで"萌え"は曖昧な現代の文化を表してるとかなんとか言ってたが、俺が思うには今まで言い表せなかった感情をいい表せるようになっただけで、曖昧という訳じゃないと思うんだがなぁ。 ある人物やものに対して,深い思い込みを抱くようす。その対象は実在するものだけでなく,アニメーションのキャラクターなど空想上のものにもおよぶ。 〔アニメ愛好家の一部が,NHK のアニメーション「恐竜惑星」のヒロイン「鷺沢萌」に対して抱く,ロリータ-コンプレックスの感情に始まるといわれるが,その語源にも諸説ある〕 私にとって最も難解な単語は,佐賀で使われる「あいば」。挨拶でhelloのように使っているようにも見えるし,「あいばねー」と別れ際でも使う。また「あいば,○○やろーね」は推測のwellだと思われる。未だによくわからん。 大阪人みんながみんな「関西弁=大阪弁」なんて思ってへんわ。全員みたいな言い方すんな。この滋賀県民が!アフォか 大阪人やけど「なぁ」って「それって間違ってるやんなぁ?(それって間違ってるでしょ?)」とかの「なぁ」ぢゃないんかな?要するに付加疑問文っぽい使い方のヤツ。だって、発言を強調するって書いてあるし…。コレって強調にはならんの? イモ欽トリオを思い出しましたよ。「こんなに、好きやのに、つれないなぁ、ナー!」(FROMハイスクールララバイ) 乱暴に言うと「大阪・京都で発祥した言葉がだんだん地方に伝わって、大阪・京都の同心円上では同じような言葉が使われてる」みたいな論旨だった希ガス 萌えって、すごいよ!マサルさんのモエモエのコトじゃなかったんだ・・?なーの使い方として自分が思うのは、やっぱりそうやんなぁ。なぁ?って同意求めたりすることじゃないのかな・・ 私は長野出身だけど、「ずく」って他の地方で言っているのを聞いたことがない。「ずく」は長野特有の方言かな? 最大の疑問は、この様なランキングで方言が対象となっちょる事でないかの。同じ言語に属しちょっても方言を完全に訳す事ができんのにの。 モンゴル語については近いうちに知り合いに確認してみますが、民族によって概念の細かさ(解像度?)が異なるのはよくあることです。たとえば、日本語における色の表現なんて「なんでこんなにあるんだよ!」ってくらいありますし、周囲を海に囲まれているだけあって海産物を表現する単語も、これまためちゃくちゃたくさんあります。日本以外では一言「海産物」としか言えないところもあります。 広島出身だが、大阪弁の「いけんで」は最初よくわからんかった。広島では「いけんで」は不可能を表すが、大阪では逆に可能を表すみたいだ。広島の皆さん、ご注意あれ。 >>93 僕は新潟だけど、”ずく”という言葉は使用するよ〜ん。 たとえば、根性無し野朗を”ずくなし”と言う。 沖縄県宮古島では、水をひっかけられたときや水たまりを踏んづけた時に「あいじゃ!」といいます(少なくとも40〜50代くらいの方は言うと思います。若い子はわからん)。 というような表現があります。日本語だけどあまり使われない言葉みたいです。本土から来た方が結構驚かれるので、逆にこちらがびっくりです。「これって、全国共通のことばじゃなかったのね・・・」 「萌え(moe)」ってのは「良い」と「かわいい」と「そそる」の複合、簡単に言えば胸キュン(死語か)だと思ってたけど、違いますか? 「Motherfucker」って、出てきたところに入ろうとするヤツ、みたいなアンチテーゼが含まれてるんだよな。 昔和歌山から大阪に出てきたとき、和歌山弁が大阪弁とはかなり違うことにショックを受けたのを思い出した。 それよりも、このニュースはネタではないのか、と今も疑わしい。最近はBBCやからって信用やれやんしなあ。(一部和歌山弁風) 宮崎は北部、中部、南部とで語尾やらイントネーションやらは結構違う。「都城」なんてところがあるが鹿児島に近いためか鹿児島弁と宮崎弁とがごちゃ混ぜになっていて、「都城弁」というものがある。 それと「ちぇすと」はAtackというよりか「うりゃぁぁぁ!」とかっていう一種の掛け声(?)的なものだったきがする・・・ いや吹き替えならこれがピッタリ。特に銃剣振りかざして突貫するシーン、ってミリタリーマニア限定ですか。 >>161 ”したっけ=そういう事で” と、いう意味か? 例えば「したっけ、昨日セックスしたっけ?」という風に使うのか? ただ念を押しておくけど良くて殴り合いの喧嘩に発展する覚悟のあるときだけにしようね。それに基本的に品の無い言い回しだから程度の低い人物だと思われるぞ。 「〜と言ってるだろうが」「〜だからね」「〜と言うよな」「(頭に付けて)いくら言ってもわかんないかこの〜」 〜だに ってウリナリで千秋とウッチャンが使ってたけど放送作家に遠州の人がいたのかしら。それとも愛知の岡崎出身のキャイーンの天野から教わったんだろうか。 A:ふーん、あれチャウチャウちゃうかって、おれが「チャウチャウちゃうんちゃう?」ちゅーてたのがチャウチャウやってんな。 何番のコメントか忘れたが、鹿児島弁の爺さん婆さんの会話は分からんとあったが、鹿児島弁は江戸時代に幕府に会話が分からないように作った一種の暗号。分からなくて当然。 岡山では(隣県の中国地方は分からないけど…)、【naa】を【のぉ〜】っていう。『だよなあ』に近いニュアンスで使ってる。 [PR]日本女性の外性器―統計学的形態論 | 桜満開!ビデオチャット[PR]また同じ女が空いてる | 結局エロビデオでフィニッシュ マキシーヌ・ミナとして知られるこの女性は、映画フリークス(見検閲のもの)によれば、おそらくはベティー・エンブリ....>>READ ALL PROMOTIONS?女性の考えた女性用バイブカップ式構造で、挿入口のスポンジにローションコンニャクやカップ麺を使うのなんて時代じゃない巾着に収まる超かわいいぬいぐるみの子ネコうさぎにイカされるなんてうまいに違いない(75%)ほとんどの人が、枕を股に挟むと気持いいと感じていると思います。
|
[ 38] ITmedia ライフスタイル:メモリプレーヤーの“音質評価”は難しい!? (1/2)
[引用サイト] http://www.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/0504/14/news003.html
過去記事一覧デジタルTVホームシアターデジタルレコーダーポータブルAViPodDVDソフトデジカメ新・家電ロボットブロードバンド オーディオ音楽配信著作権ホームネットワークデジタル放送電子辞書カーナビIT Lifeサムスンデジタル あまり知られてはいないが、電子情報技術産業協会(JEITA)には、メモリオーディオ機器の音質表示に係る業界標準規格「CPX-2601」がある。しかし、CPX-2601を使って実際に音質評価を記述した製品はいまだに存在しない。 ここ数年、急速に市場を拡大しているデジタルオーディオプレーヤー。小型HDDやメモリに大量の音楽を入れて持ち歩けるのは魅力だが、一方でその音質については懐疑的な意見も多い。たとえば日本レコード協会は、「10分の1に圧縮された音を“CD並みの音質”と言わないでほしい」という要望をマスコミ各社に出したことがある。メーカーや業界団体が、どのようにして圧縮音楽の音質を検証し、販売しているか疑問に思う人も多いだろう。 あまり知られてはいないが、電子情報技術産業協会(JEITA)には、メモリオーディオ機器の音質表示に係る業界標準規格「CPX-2601」がある。2004年1月に策定されたもので、主に圧縮コーデックやビットレートに関する評価法を規定している。しかし、CPX-2601を使って実際に音質評価を明記した製品はいまだに存在しない。 今週行われた「JEITA デジタル家電セミナー 2005」では、オーディオネットワーク事業委員会の副委員長を務めるソニーの横田哲平氏が講演を行い、CPX-2601の内容を説明するとともに、実施に向けて意欲を示した。 一概に圧縮音楽といっても、MP3、WMA、AAC、ATRAC3などさまざまな符号化方式があり、ビットレートにも音質は大きく左右される。さらに、圧縮の際には“人の耳に聞こえない音をカットする”など、アナログの時代とはまったく違う音質劣化の仕方をするため、従来の基準をそのまま当てはめるわけにはいかない。横田氏によると。「高能率の符号化技術で圧縮した音は、従来の測定法で評価できない」という。 たとえば、“Hi-Fi”というロゴが付いた機器は、20-20kHzの周波数特性、96dB以上のS/N比、歪特性が0.01%以下といった条件を満たしている必要がある。ところが、現在のメモリオーディオ機器は、「ビットレートが128Kbpsであっても、64Kbpsであっても、ほとんどHi-Fiの基準をクリアできる」。ビットレートに倍の差があって同じわけがなく、「聞けば違いはわかる」(横田氏)のだが、スペック上の数字は同じ。つまり、音質をリニアに示しているわけではない。 このためJEITAでは、単なる数字ではなく、人間の主観を考慮したオーディオ品質の客観評価法を検討した。まず、音質評価の基準を「原音(CD)からの劣化度」と定義。実際の測定方法には、ITUが1998年に標準化した「ITU-R BS.1387」に使用されているPEAQ(Perceived Evaluation of Audio Quality:聴感対応客観評価法)を採用した。 PEAQ評価法は、人間が耳で聞いたときの評価傾向をモデル化しておき、原音と処理後(今回の場合は圧縮)の音をソフトウェア的に突き合わせるというもの。原音とデコード後の特性をコンピュータ上で比較するとともに、人の耳が捉える感性の部分も取り込んだ評価法だ。一度評価モデルを構築しておけば、あとはソフトウェア処理だけで検証を行えるメリットもある。 評価対象はデジタル領域のみとし、D/Aコンバータを介したアナログ出力は除外した。具体的には、オーディオプレーヤーのデコーダLSIから出力されるデジタル信号を取り出し、WAVファイルに変換して評価プログラムにかける。一方のソース信号(CD音源)もWAVに変換し、両者の違いを機械的に判断するという。 動画性能に磨きをかけたフルHD対応24.1インチワイド液晶──ナナオ FlexScan S2411W 一般的に電子辞書といえば、新入学シーズンが最需要期になるが、シャープの“Papyrus”「PW-TC900」はクリスマスプレゼントやお年玉の使い途としても気になる存在だ。ワンセグチューナーを搭載し、MP3再生などのAV機能を強化した。 東芝の“ポータロウ”「SD-P50DT」は、5V型液晶を搭載したポータブルDVDプレーヤーだ。ワンセグチューナーを搭載し、テレビの視聴も可能。またMP3やDivXもサポートした“パーソナルAVコンポ”である。 世界初のワンセグ対応HDDプレーヤー「gigabeat V」が録画機能の充実を図り、「gigabeat V30E」として登場した。前モデルの弱点をカバーし、より完成度の高い端末に仕上がっている。 シャープは、電子辞書“Papyrus”(パピルス)の新製品として、ワンセグ放送を受信できるカラー液晶搭載モデル「PW-TC900」を発表した。 三洋電機は、ポータブルナビゲーションシステムの新シリーズとして“手のひらサイズ”の「Mini GORILLA」を発表した。DVDやHDDではなく、1Gバイトのフラッシュメモリを搭載。ワンセグチューナーも搭載している。 ゼンテック・テクノロジー・ジャパンは、SDIO規格に対応した「SDワンセグチューナー」を開発、2007年第1四半期に販売開始すると発表した。
|
[ 39] 「アメリカの大学は卒業が難しい」神話:ふぇみにすとの雑感@シカゴ - AOLダイアリー
[引用サイト] http://diary.jp.aol.com/mywny3frv/200.html
よく日本で聞いたり読んだりすることの一つに、「アメリカの大学は入るのは簡単だが、出るのが難しい」説というのがある。かなり広く流布している説のようで、昨日もそんなことが書いてある留学生のブログを見かけた。 しかし、どう考えてもこれ、本当とは思えないのだ。まず、アメリカの大学は入るのが簡単、ってのは、大学によりけり。アイビーリーグなんか入りたければ、成績もSATスコアもよくて、おまけに課外活動もやっちゃったりしてないといけない。それはそれで、かなり大変だと思うのだよね。 また、大学によっては金持ちでないと入りづらい(とんでもなく学費高い大学多いですからね)し、親が卒業生だったり、寄付しまくれる金持ちだったりすればよりよかったりするわけだ。(某アメリカ現大統領は、頭の出来は怪しくとも、親が金持ちだと有名大学に入れちゃうよい例だ。ちなみに大統領さんがイェール時代にAをとった授業は人類学だけらしい。恥ずかしいぞ、人類学!) 話がちょっとずれましたが、もっとまことしやかに語られるのが、「アメリカの大学は卒業が難しい」という説。そんなことないと思うぞ。出席とるクラスは授業にそれなりに出て(とらない大教室のレクチャークラスは別に出てなくてもさして影響ない場合が多い)、宿題やって、テスト受けれてれば、どんなにとんでもなくできなくても、落ちるということは少ないのではないだろうか。「出席点」とかなんとか加算されて、とりあえず通ることが多いと思う。アメリカの大学でgrade inflation(学生たちに高すぎる成績をあげる傾向)が話題になって久しいし、マークシート式の試験やって、完全に偏差値に基づいて成績つける授業は別として、レポートを書くとか、エッセイスタイルの試験があるクラスで、「落とす」ってのは、教員にとっても相当勇気が必要なことだと思う。。 アメリカの学生、成績に文句付けにくるしね。。そして、変に落としたりしたら、訴えられるかもしれないし、あるいは精神的に病んでいる子もかなりいるから、心配でもあったりする。だから落とす前に、ドロップをすすめたり、incompleteをすすめたり、あるいはエクストラの課題を出して、なんとか救ってあげようとしてしまうケースも多いのではなかろうか。 ということで、アメリカの大学は、それなりに授業に出て、宿題やって試験受け続けていれば、卒業はできるものだと思うのだ。日本の大学と比べて、「卒業が困難」とは言いがたいと思うのだけど、、私はふつーの日本の大学に行ってないので (ICU - Isolated Crazy Utopia出身)ズレているかもしれないが。 ついでに、マスターも、コースワークやっているうちにあららら、、と取れてしまうケースも多いし(私がそうだった)、論文が例えあったとしても、マスター論文ってちゃんと教官に読んでもらえないケースも多いはず。 しかし、日本で流布し続けられる「卒業難しい」伝説。留学した人が、「自分すごいだろ〜」と言いたいためにこの神話が流され続けるのか何なのか。。 アメリカの名門大学に在籍する日本人留学生はインターナショナル出身者が90%以上を占めます。彼らの英語力はNativeに近い存在です。一方普通高校からいきなりアメリカの名門大学に行った留学生は地獄を経験します。そして後者はGPAも低くなりがちです。アカデミック能力は同じでも英語力という障害のためにGPAという結果は大きく違ってきます。 日本の大学は行ったことないですけど。「入るのは簡単だけど出るのが難しい」で典型的なのがフランスの大学。高校卒業資格があれば大学はどこでも入れる(住んでいる場所に制限があったような)。法学部でもオッケー。しかし進学成功率は40%。恐ろしいくらいに生徒が落とされていく。しかし日本と違ってフランスでは専門学校のほうが就職率が高いので優秀な学生や金持ちの息子は大学へは行かず、ビジネススクールなどに通うので、単純比較ができないという面もある。 >国の機関などが実施している適正テスト(学力テスト)の点数が入学の可否を決める基準になります。 >。でも、アメリカの州立大学の場合、高校での成績と適正テストの点数が決められたレベルに達していれば、 >でも、これを常識と思ってはいけません。大学を卒業できた者の割合は、OECD諸国の平均では7割にすぎません。 とりあえず、この神話は全体から見ているものなので、全体的に卒業率の低い欧米は卒業が難しいという神話は正しい、という事になるかと。 なんでも成績評価で6割以上取らないと単位が出ないということです。文系で遊んでいるやつが多いからかな(笑)
|
|